Posted by chemist on June 13, 2004, at 15:59:49
In reply to about that language called german.., posted by karen_kay on June 13, 2004, at 14:34:07
i recall the word in question was kennen, not konnen....to know, i believe, as opposed to can....all the best, chemist
> konnen is irregular. it translates as such...
>
> ich kann
> du kanst
> er kann
> wir konnen
> ihr konnt
> sie konnen
> Sie konnen
>
> maybe i do remember more than i thought? but, thanks for the review session.... (oh, adn there's an umlaut over all the o's, which gives it the "er" sound. say it with me now.... "konnen")
>
> this concludes our review session for this week. thank you for your participation!
poster:chemist
thread:356307
URL: http://www.dr-bob.org/babble/social/20040611/msgs/356320.html