Psycho-Babble Social | for general support | Framed
This thread | Show all | Post follow-up | Start new thread | List of forums | Search | FAQ

Garde ta Foy? » Jonathan

Posted by sid on January 31, 2002, at 0:56:47

In reply to Re: RIP My Life, posted by Jonathan on January 30, 2002, at 15:16:20

> remember the Norman French warning to visitors entering Magdalene: "Garde ta Foy" - protect your liver.

Hmmm... this has nothing to do with the core of your message, rather with a slight detail that tickles me.
I am not sure who Norman French is, but "Garde ta Foy" means "keep the faith," faith being feminine in French. "Foy" is old French for "Foi." Protect your liver would be "Garde ton foie," liver being masculine in French. Does that make sense with the Norman French character?


Share
Tweet  

Thread

 

Post a new follow-up

Your message only Include above post


Notify the administrators

They will then review this post with the posting guidelines in mind.

To contact them about something other than this post, please use this form instead.

 

Start a new thread

 
Google
dr-bob.org www
Search options and examples
[amazon] for
in

This thread | Show all | Post follow-up | Start new thread | FAQ
Psycho-Babble Social | Framed

poster:sid thread:17455
URL: http://www.dr-bob.org/babble/social/20020125/msgs/17589.html